The Spanish-to-English game

Moderadores: Kravenbcn, largeroliker, pspCaracas, m0skit0

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por zack II »

OMG, I have dyslexia :? :?
No, seriously, who is the next?
By the way, "since" is for a specific date and "for" for an imprecise one, according with my English teachers ;)
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
pspCaracas
Moderador Global
Moderador Global
Mensajes: 3080
Registrado: 03 Sep 2009, 03:29
Ubicación: Buenos Aire - Argentina
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por pspCaracas »

An easy phrase: "Si fuera millonario viajaría a Marruecos"
http://farm3.static.flickr.com/2497/3983880148_f5ae0aaab2_o.png

Avatar de Usuario
darklex150
ViP Hordes
ViP Hordes
Mensajes: 1974
Registrado: 03 Sep 2009, 01:58
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por darklex150 »

If i were millionare, i'll travel to Marruecos :mrgreen:

I think it's ok that way xD.

Next: Me gusta el arroz con popote (pajilla, tubo, como gusten) :twisted:
Imagen
Spoiler:
Imagen

Avatar de Usuario
pspCaracas
Moderador Global
Moderador Global
Mensajes: 3080
Registrado: 03 Sep 2009, 03:29
Ubicación: Buenos Aire - Argentina
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por pspCaracas »

darklex150 escribió:If i were millionare, i'll travel to Marruecos :mrgreen:

It's not right...try again!! By the way "Marruecos" in English is spelled differently
http://farm3.static.flickr.com/2497/3983880148_f5ae0aaab2_o.png

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por zack II »

pspCaracas escribió:"Si fuera millonario viajaría a Marruecos"

If I was/were millonaire I would travel to Morocco
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
pspCaracas
Moderador Global
Moderador Global
Mensajes: 3080
Registrado: 03 Sep 2009, 03:29
Ubicación: Buenos Aire - Argentina
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por pspCaracas »

zack II escribió:
pspCaracas escribió:"Si fuera millonario viajaría a Marruecos"

If I was/were millonaire I would travel to Morocco

"If I was" or "if I were" ?... You have to be sure!! That's the challenge!
http://farm3.static.flickr.com/2497/3983880148_f5ae0aaab2_o.png

Avatar de Usuario
Kracker
ViP Hordes
ViP Hordes
Mensajes: 1212
Registrado: 03 Sep 2009, 00:38
PSN ID: Mario_-Almada_-
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por Kracker »

Darklexhundredandfifty likes rice with straw.. :lol: This phrase is not used in English language so. . . :roll:

pspCaracas escribió:"If I was" or "if I were" ?... You have to be sure!! That's the challenge!


Supose to be "were" and not "was" but is a fact that a lot of U.S American people make this mistake and use "was", I don't know why.. . . :?
Imagen

Avatar de Usuario
darklex150
ViP Hordes
ViP Hordes
Mensajes: 1974
Registrado: 03 Sep 2009, 01:58
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por darklex150 »

ohh s**t xDD i forgot to put Morocco :laughing:
Imagen
Spoiler:
Imagen

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por zack II »

pspCaracas escribió:"If I was" or "if I were" ?... You have to be sure!! That's the challenge!

Really the 2 ways are correct! The 2nd conditional accepts the two verb's form.
The same apears in "If I were you", it is the same "If I was you"
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
pspCaracas
Moderador Global
Moderador Global
Mensajes: 3080
Registrado: 03 Sep 2009, 03:29
Ubicación: Buenos Aire - Argentina
Contactar:

Re: The Spanish-to-English game

Mensaje por pspCaracas »

zack II escribió:
pspCaracas escribió:"If I was" or "if I were" ?... You have to be sure!! That's the challenge!

Really the 2 ways are correct! The 2nd conditional accepts the two verb's form.
The same apears in "If I were you", it is the same "If I was you"

No my friend, the correct form is "If I were": http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=50929

Americans don't speak English correctly :laughing:
http://farm3.static.flickr.com/2497/3983880148_f5ae0aaab2_o.png

Responder