Plugin Traductor
Moderadores: Kravenbcn, largeroliker, fidelcastro, cerealkiller, pspCaracas, dark_sasuke, m0skit0, LnD, ka69, zacky06
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: Plugin Traductor
Un calco a lo que me pasaba
Por mi no problem, ya el lunes vengo a dar propuestas
Saludos!
Por mi no problem, ya el lunes vengo a dar propuestas
Saludos!
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2
Re: Plugin Traductor
Lo bueno es que no creo que nos pase con juegos que ponen el reloj a 333, pues éstos lo hacen después de que se haya ejecutado nuestro plugin. Por ahora, habrá que dejar el reloj por defecto. Ya voy (vamos) pensando en el formato del/los fichero/s.
También habría que ir viendo dónde hay gente interesada en traducir juegos mediante este método, ¿te ocupas de eso Lagartokiller?
También habría que ir viendo dónde hay gente interesada en traducir juegos mediante este método, ¿te ocupas de eso Lagartokiller?
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: Plugin Traductor
Oka. A ver lo que puedo hacer
Saludos!
Saludos!
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: Plugin Traductor
Propuesta publicada en Romhack Hispano, por ahora sin respuestas.
Y tengo unas sugerencias para la siguiente fase del plugin...
-Eliminar o cambiar la extensión del hooker.prx. Esto se haría para evitar llevar a confusión al personal. (¿Se puede ejecutar un archivo como PRX sin tener esa extensión dicho archivo?)
-Quitar "peso" al hooker para desplazarlo al archivo de configuración. Con esto me refiero a dejar en variables los valores específicos del Mana Khemia y mandar al programa que saque los valores de dicho archivo. Asimismo, a ver si se le puede poner capacidad para múltiples archivos.
Y hacer un par de preguntas, a ver si me las podéis responder (en cuestión a la traducción del MK):
- El menú HOME quién lo pone, el firmware o el juego? Puede el juego obligar a que salga en un idioma concreto o dejarlo en función del idioma nativo del sistema?
- Dos, se puede hacer la redirección del BOOT.BIN desde GAME, o tiene que ser desde VSH? (BOOT, no EBOOT, ya que me lo he encontrado mientras traducia y me da problemas cuya raíz no he determinado aún)
Saludos!
Y tengo unas sugerencias para la siguiente fase del plugin...
-Eliminar o cambiar la extensión del hooker.prx. Esto se haría para evitar llevar a confusión al personal. (¿Se puede ejecutar un archivo como PRX sin tener esa extensión dicho archivo?)
-Quitar "peso" al hooker para desplazarlo al archivo de configuración. Con esto me refiero a dejar en variables los valores específicos del Mana Khemia y mandar al programa que saque los valores de dicho archivo. Asimismo, a ver si se le puede poner capacidad para múltiples archivos.
Y hacer un par de preguntas, a ver si me las podéis responder (en cuestión a la traducción del MK):
- El menú HOME quién lo pone, el firmware o el juego? Puede el juego obligar a que salga en un idioma concreto o dejarlo en función del idioma nativo del sistema?
- Dos, se puede hacer la redirección del BOOT.BIN desde GAME, o tiene que ser desde VSH? (BOOT, no EBOOT, ya que me lo he encontrado mientras traducia y me da problemas cuya raíz no he determinado aún)
Saludos!
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2
Re: Plugin Traductor
largeroliker escribió:...
Y hacer un par de preguntas, a ver si me las podéis responder (en cuestión a la traducción del MK):
- El menú HOME quién lo pone, el firmware o el juego? Puede el juego obligar a que salga en un idioma concreto o dejarlo en función del idioma nativo del sistema?
...
Saludos!
El menú lo pone el firmware, pero los juegos pueden forzar el idioma, si el juego no fuerza el idioma, entonces se toma el que este configurado en el sistema.
Última edición por soulless el 22 Feb 2010, 22:51, editado 1 vez en total.
"Quiero irme cuando quiero. Es de mal gusto prolongar artificialmente la vida. He hecho mi parte, es hora de irse. Yo lo haré con elegancia." -Albert Einstein.-
Re: Plugin Traductor
largeroliker escribió:-Eliminar o cambiar la extensión del hooker.prx. Esto se haría para evitar llevar a confusión al personal. (¿Se puede ejecutar un archivo como PRX sin tener esa extensión dicho archivo?)
Se puede eliminar, pero habría que encontrar una manera de cargar un plugin modo usuario directamente, algo que yo no sé hacer. Cambiarle la extensión no estoy por la labor, ya que es un PRX. Otro asunto sería ponerlo en otra ruta...
largeroliker escribió:-Quitar "peso" al hooker para desplazarlo al archivo de configuración. Con esto me refiero a dejar en variables los valores específicos del Mana Khemia y mandar al programa que saque los valores de dicho archivo
Bueno, de eso se trata el fichero de configuración Voy a ir trabajando en ello.
largeroliker escribió:- El menú HOME quién lo pone, el firmware o el juego?
El FW
largeroliker escribió:Puede el juego obligar a que salga en un idioma concreto o dejarlo en función del idioma nativo del sistema?
Me parece que no se puede cambiar (me equivoco si lo dice soulless )
largeroliker escribió:- Dos, se puede hacer la redirección del BOOT.BIN desde GAME, o tiene que ser desde VSH? (BOOT, no EBOOT, ya que me lo he encontrado mientras traducia y me da problemas cuya raíz no he determinado aún)
No se puede desde el juego, ni siquiera desde el VSH. Debe ser desde el kernel (siempre y cuando BOOT.BIN sea válido).
Re: Plugin Traductor
Una idea para menos confusión con los prx en cuestión podría ser colocar el hooker.prx dentro de una carpeta en seplugins y el launcher directamente en la carpeta seplugins, además en dicha carpeta podrían ir los archivos de configuración de cada juego.
PD: Efectivamente, el juego Shadow of Destiny fuerza a que siempre la pantalla de salir este en ingles, sin importar que idioma este seleccionado en el FW, hay otros juegos que lo hacen también, pero no los recuerdo ahora mismo.
PD: Efectivamente, el juego Shadow of Destiny fuerza a que siempre la pantalla de salir este en ingles, sin importar que idioma este seleccionado en el FW, hay otros juegos que lo hacen también, pero no los recuerdo ahora mismo.
"Quiero irme cuando quiero. Es de mal gusto prolongar artificialmente la vida. He hecho mi parte, es hora de irse. Yo lo haré con elegancia." -Albert Einstein.-
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: Plugin Traductor
Oka. Entonces supongo que mi juego fuerza el idioma a inglés para mostrar HOME.
Tengo que mirar bien lo del BOOT.BIN, ya que creo que el texto que he encontrado ahí es un "texto fantasma", y que en realidad está en otra parte del disco. Pero si no, necesitaría un plugin dedicado para redireccionarlo, no?
Saludos!
Tengo que mirar bien lo del BOOT.BIN, ya que creo que el texto que he encontrado ahí es un "texto fantasma", y que en realidad está en otra parte del disco. Pero si no, necesitaría un plugin dedicado para redireccionarlo, no?
Saludos!
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2
Re: Plugin Traductor
No, si forma parte del BOOT.BIN entonces se cargará en memoria junto con el código, a menos que (cosa rara) el BOOT.BIN lleve módulos extra en su seno. Ten en cuenta que para que un programa use datos, éstos tienen que estar en memoria.
Lo que puedes hacer es capturar los ficheros que abre ese juego antes de que aparezca el texto. Entonces forzosamente o están en BOOT.BIN/EBOOT.BIN o bien en alguno de los ficheros a los que accede antes de mostrar el texto. Para saber si el texto está en memoria, haz un volcado de RAM del juego mientras corre (con este plugin por ejemplo: http://advancedpsp.tk/foro_es/viewtopic.php?f=21&t=176).
Lo que puedes hacer es capturar los ficheros que abre ese juego antes de que aparezca el texto. Entonces forzosamente o están en BOOT.BIN/EBOOT.BIN o bien en alguno de los ficheros a los que accede antes de mostrar el texto. Para saber si el texto está en memoria, haz un volcado de RAM del juego mientras corre (con este plugin por ejemplo: http://advancedpsp.tk/foro_es/viewtopic.php?f=21&t=176).
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: Plugin Traductor
Sep, ya probé (hice un dump de la parte del Hello World a ver si encontraba la fuente) y efectivamente aparecen textos de BOOT.BIN y de 1.evd en el dump.
Y con plugin dedicado me refiero a lo que comentaste antes, que necesitaría acceder en kernel para redireccionar, y esto lo pasamos a usuario. Habría entonces alguna posibilidad de redireccionar este archivo usando este plugin?
(Todo esto a espera de poder testear una ISO con el BOOT hexadecimalmente modificado, si veo los cambios es que efectivamente los textos se contienen ahí...)
Saludos!
Y con plugin dedicado me refiero a lo que comentaste antes, que necesitaría acceder en kernel para redireccionar, y esto lo pasamos a usuario. Habría entonces alguna posibilidad de redireccionar este archivo usando este plugin?
(Todo esto a espera de poder testear una ISO con el BOOT hexadecimalmente modificado, si veo los cambios es que efectivamente los textos se contienen ahí...)
Saludos!
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2