Página 1 de 1

Informacion sobre archivos .cat

Publicado: 16 Ago 2016, 22:45
por serhio
Buenas a todos, estoy realizando unas pruebas de traducción pero en este momento no consigo resultados. El juego en cuestión es Neptunia pp, hice un volcado desencriptado, en el cual donde parecía que estaba todo lo que buscaba era en un archivo .cpk, al desempaquetar este me aparecen varias carpetas todas con archivos .cat.

Bueno encuentro la primera frase del juego y la traduzco con note++, guardo la traducción y vuelvo a empaquetar el .cpk y lo coloco en vita junto con su param.sfo modificado.

La cuestión es que las escenas que traduzco en el juego no aparecen, se saltan en la vita, y no se a que es debido.

No estoy familiarizado con los archivos .cat pero al mirar con el editor hexadecimal cuando hago la traducción, hay como archivos de .txt dentro entonces deduzco que este archivo .cat se puede desempaquetar para obtener los .txt...

Pero la verdad es que estoy perdido si alguien sabe algo sobre los archivos .cat o donde he cometido un error por favor haganmelo saber. Saludos Chicos

Re: Informacion sobre archivos .cat

Publicado: 27 Ago 2016, 01:32
por largeroliker
Si la salta es que habrá algún error en el archivo. En vez de traducirla, prueba a cambiar primero algún carácter, a ver si consigues que se lo trague.

Re: Informacion sobre archivos .cat

Publicado: 28 Ago 2016, 18:51
por serhio
Haciendo pruebas he conseguido traducir, pero tengo que mantener el mismo numero de cabeceras con hexadecimal para no corromper el archivo.

Tambien he conseguido que me hagan un scripts para quick.bms para desempaquetar y tengo los archivos de .txt, del .cat, pero no pueden hacerme un scripts para empaquetar por las limitaciones del quick.bms asi que hay que hacer el programa a medida para eso y yo no tengo ni idea.

Así que de momento seria posible traducirlo pero mucho mas lento que si pudiera volver a empaquetarlo. Si alguien le interesa aunque sea por curiosidad pongo el scripts.

Gracias por contestar.