Traducciones

Moderadores: Kravenbcn, largeroliker, LnD, fidelcastro, cerealkiller, pspCaracas, dark_sasuke, m0skit0

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Traducciones

Mensajepor zack II » 05 Abr 2011, 16:57

Hola! Bueno como sabréis muchas cosas del mundo de la Scene tienen origen en países de habla no hispana y generalmente de habla inglesa. Y algunas veces cuando vamos a publicar algo, ya sea una noticia, homebrew... Se nos atasca un poco el idioma y somos incapaces de traducirlo del todo, o de hacerlo bien.
La propuesta es poner algo a disposición de todos los usuarios para traducir lo que no podamos/sepamos. Ya sea un hilo, un usuario que hable inglés y que se ofrezca a ello. En fin cualquier cosa para facilitar un poquito la traducción a los demás.
Muchas Gracias.
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
The_Prototype
Experto
Experto
Mensajes: 1174
Registrado: 05 Sep 2009, 20:39
PSN ID: Thedarknesscreed
Ubicación: Another Dimension

Re: Traducciones

Mensajepor The_Prototype » 05 Abr 2011, 17:01

A mi me parece bien, ya no he visto mucho a los traductores mk por aqui
AntEs DarKnEsS_pSP AhoRA ThE_ ProToTyPE

Avatar de Usuario
largeroliker
Administrador
Administrador
Mensajes: 8260
Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
PSN ID: larger0o
Gamertag Xbox Live: larger0o
Steam ID: larger0o
Twitter: larger0o
Ubicación: Málaga
Contactar:

Re: Traducciones

Mensajepor largeroliker » 05 Abr 2011, 17:05

Mientras pueda, yo siempre puedo traducir cualquier cosilla. Mi inglés no será fluido, pero basta para entender la mayoría de las cosas :)

The_Prototype escribió:A mi me parece bien, ya no he visto mucho a los traductores mk por aqui


Los Traductores MK no son traductores al uso, son integrantes de mi proyecto de traducción de Mana Khemia -Student Alliance-.
Imagen
Nintendo Switch · PS4 · PS Vita · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2

Avatar de Usuario
The_Prototype
Experto
Experto
Mensajes: 1174
Registrado: 05 Sep 2009, 20:39
PSN ID: Thedarknesscreed
Ubicación: Another Dimension

Re: Traducciones

Mensajepor The_Prototype » 05 Abr 2011, 17:19

Ah ok, no entendia la mk, pro ellos podrian ayudar no?
AntEs DarKnEsS_pSP AhoRA ThE_ ProToTyPE

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Re: Traducciones

Mensajepor zack II » 05 Abr 2011, 17:19

Hombre, a ver yo inglés sé, lo que pasa es que los aspectos técnicos relacionados con la scene, se me escapan.
Largero, ¿te paso por privado lo que quiero traducir? ¿lo pongo aquí?
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
largeroliker
Administrador
Administrador
Mensajes: 8260
Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
PSN ID: larger0o
Gamertag Xbox Live: larger0o
Steam ID: larger0o
Twitter: larger0o
Ubicación: Málaga
Contactar:

Re: Traducciones

Mensajepor largeroliker » 05 Abr 2011, 17:32

The_Prototype escribió:Ah ok, no entendia la mk, pro ellos podrian ayudar no?


Si quieren sí, pero que no es su cometido es a lo que iba yo :lol:

zack II escribió:Hombre, a ver yo inglés sé, lo que pasa es que los aspectos técnicos relacionados con la scene, se me escapan.
Largero, ¿te paso por privado lo que quiero traducir? ¿lo pongo aquí?


Ponlo por aquí y al menos un resumen te intento hacer.
Imagen
Nintendo Switch · PS4 · PS Vita · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2

Avatar de Usuario
m0skit0
Administrador
Administrador
Mensajes: 5586
Registrado: 03 Sep 2009, 09:35
Ubicación: 0xdeadbeef

Re: Traducciones

Mensajepor m0skit0 » 05 Abr 2011, 17:35

Yo puedo traducir de/a español/inglés/francés, siempre que no sea muy largo, que tengo cosas que hacer :mrgreen:
Imagen

Avatar de Usuario
zack II
Experto
Experto
Mensajes: 2024
Registrado: 30 Mar 2010, 20:11
PSN ID: zack_II
Ubicación: Apendi-City

Re: Traducciones

Mensajepor zack II » 05 Abr 2011, 17:37

Si no es una noticia es una chorrada pero que no consigo traducirlo XD
Son los cambios de la nueva versión del plugin MP3Player:
plug-in music playback
Plug in the operation of the light, skip, add the blending mode menu
How can such changes in the expression of the specified channel mute.
Imagen

Spoiler:
V de Vendetta escribió:
El pueblo no debería temer a sus gobernantes, son los gobernantes los que deberían de temer al pueblo.
V de Vendetta escribió:
Podrán matar al hombre, pero permanecerán sus ideales.

Avatar de Usuario
m0skit0
Administrador
Administrador
Mensajes: 5586
Registrado: 03 Sep 2009, 09:35
Ubicación: 0xdeadbeef

Re: Traducciones

Mensajepor m0skit0 » 05 Abr 2011, 17:58

Eso no es ni inglés, cómo va a traducirlo alguien xD
Imagen

Avatar de Usuario
largeroliker
Administrador
Administrador
Mensajes: 8260
Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
PSN ID: larger0o
Gamertag Xbox Live: larger0o
Steam ID: larger0o
Twitter: larger0o
Ubicación: Málaga
Contactar:

Re: Traducciones

Mensajepor largeroliker » 05 Abr 2011, 18:07

m0skit0 escribió:Eso no es ni inglés, cómo va a traducirlo alguien xD


Vamos a intentarlo :lol:

zack II escribió:
plug-in music playback
Plug in the operation of the light, skip, add the blending mode menu
How can such changes in the expression of the specified channel mute.


De inglés de Google a español de Google, eslokay escribió:Añadida reproducción de música :laughing: :tiro: (como no sea vista previa :roll:)
Añadidas las operaciones de la luz, saltar, añadido el menú de modo mezcla :juasjuas:
¿Cómo pueden esos cambios en la expresión del silenciado de un canal específico. (Nótese que tiene estructura de interrogativa pero no tiene ni interrogante ni verbo :tiro: )



:lol:
Imagen
Nintendo Switch · PS4 · PS Vita · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2


Volver a “Buzón de sugerencias”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado